Change to Scroll View |
1 Samuel 23 |
1 Samuel 24 |
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
1 Samuel 24 from Scroll 4Q51 Samuela 2 Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the rocks of the wild goats. 3 He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were staying in the innermost parts of the cave. 4 David’s men said to him, “Behold, the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’ ” Then David arose, and cut off the skirt of Saul’s robe secretly. [..] 7 So David checked his men with these words, and didn’t allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way.8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect. 9 David said to Saul, “Why do you listen to men’s words, saying, ‘Behold, David seeks to harm you?’ [..] 13 As the
proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes
wickedness;’ but my hand will not be on you.14 Against whom 16 It
came to pass, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul
said, “Is that your voice, my son David?” Saul lifted up his voice, and wept. 17 He said to David, “You
are more righteous than I; for you have done good
to me, whereas I have done evil to you.
18 You have declared today how you have
dealt well with me, because when Yahweh had delivered me
up into your hand, you didn’t kill me. 19 For if a man finds his
enemy, will he let him go away
unharmed? Therefore may Yahweh reward you good for that which you have done 22 David swore to Saul. Saul went home, but David and his men went up to the stronghold.
|
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|